ことばを学ぶ
杉田敏先生に感謝を込めて、noteに投稿しました。 よろしければ。 🍀
日本だけでなく世界中が変化せざるを得ない状況にある2020年。私たち一人ひとりの生活も大きく様変わり。こんな時こそ、暮らしの土台を支えてくれている家での生活をたいせつにしたい。初心にもどって家での快適な時間を楽しでみよう!そんなゆる〜いテーマ…
今回の「ことばを学ぶ」では洋雑誌について振り返ります。ここでは英語で書かれた雑誌について触れます。 20年以上前の1997年。大学生のころ、一年間だけTIME誌を購読。しかし、ほぼ毎週送られて来る雑誌の表紙を確認するだけ。挙句の果てには包みを開くこと…
今回の「ことばを学ぶ」では、リスニングと発音との関係について書いていきます。日本人は意外に読み書きより聴くこと(以下リスニングで統一)の方が得意ということを聞いたことがあります。本当でしょうか? 私はそもそもリスニングが苦手でした。大学生の頃…
今回の「ことばを学ぶ」では、日本人にとって学びやすい外国語について書いていきます。早速ですが、上の写真をご覧ください。これは2006年4月23日号のニューズウィーク日本版の記事。マルチリンガル英会話入門特集の一部です。 この調査結果によると、文法…
今回はDVDを使って英語を学んでいた頃について書いていきます。 2006年に入った頃。最初は英語の勉強のためというよりも、話題を増やすために洋画を中心にDVDを観はじめました。観賞後には、日本語で3行ぐらいのコメントを書き残していました。 ある時、ネッ…
前回の「ことばを学ぶ」では、英中韓を同時に学ぶことになったきっかけが西鉄バスだったということについて触れました。今回はたくさんの言語を学びたいと思った頃のことを振り返ります。 以前も書きましたが、雑誌やネットなどを見て自分なりの学習法を探し…
今回の「ことばを学ぶ」では、英語、中国語、韓国語を学び始めたきっかけについて書いていきます。 2005年から語学に目覚めたわけですが、それぞれ始めた時期やきっかけは異なります。まず英語ですが、以前にご紹介した通り手に職をつけるために始めました。…
【ことばを学ぶ】では、一念発起して独学で語学に取り組み英・中・韓を習得、通訳・翻訳家になるまでのストーリーを綴ります。語学にご興味のある方々に少しでもお役に立てればこの上ない喜びです。 語学に限らず何かに取り組み始めると、その過程で様々なこ…
【ことばを学ぶ】では、一念発起して独学で語学に取り組み英・中・韓を習得、通訳・翻訳家になるまでのストーリーを綴ります。語学にご興味のある方々に少しでもお役に立てればこの上ない喜びです。 今回の「ことばを学ぶ」では、テキストを選ぶ際に配慮すべ…
【ことばを学ぶ】では、一念発起して独学で語学に取り組み英・中・韓を習得、通訳・翻訳家になるまでのストーリーを綴ります。語学にご興味のある方々に少しでもお役に立てればこの上ない喜びです。 前回に引き続き、NHKテキストの活用法第二弾です。 先週は…
【ことばを学ぶ】では、一念発起して独学で語学に取り組み英・中・韓を習得、通訳・翻訳家になるまでのストーリーを綴ります。語学にご興味のある方々に少しでもお役に立てればこの上ない喜びです。 今回の「ことばを学ぶ」では、NHKテキストの活用法をご紹…
【ことばを学ぶ】では、一念発起して独学で語学に取り組み英・中・韓を習得、通訳・翻訳家になるまでのストーリーを綴ります。語学にご興味のある方々に少しでもお役に立てればこの上ない喜びです。 前回はNHKのテキストを選択したところまでご紹介しました…
【ことばを学ぶ】では、一念発起して独学で語学に取り組み英・中・韓を習得、通訳・翻訳家になるまでのストーリーを綴ります。語学にご興味のある方々に少しでもお役に立てればこの上ない喜びです。 前回は自分の苦手な部分と向き合うことで、弱点を強みにし…
【ことばを学ぶ】では、一念発起して独学で語学に取り組み英・中・韓を習得、通訳・翻訳家になるまでのストーリーを綴ります。語学にご興味のある方々に少しでもお役に立てればこの上ない喜びです。 以前は英語のリスニングがとても苦手でした。現在の通訳業…
【ことばを学ぶ】では、一念発起して独学で語学に取り組み英・中・韓を習得、通訳・翻訳家になるまでのストーリーを綴ります。語学にご興味のある方々に少しでもお役に立てればこの上ない喜びです。 お恥ずかしい話。 以前の私は掃除のできない人間でした。 …
【ことばを学ぶ】では、一念発起して独学で語学に取り組み英・中・韓を習得、通訳・翻訳家になるまでのストーリーを綴ります。語学にご興味のある方々に少しでもお役に立てればこの上ない喜びです。 かれこれ14年前の10月、レギュラー番組を降板。 ショック…